Beat by Beat: The Soul of Jazz

A student’s narrative on saxophone, jazz and the young community behind it

Written by Camilla Chandra Lim
Edited with an introduction and notes by Theo F.

This article is written in 2018 by a former SLI intern to explore the untouched side of a student at TIU. This is an interview with Maria, who was E-track Jazz member.


On the stage, black-clothed musicians stood. After a brief prelude and a glance at the pianist — a gulp, a nod, and a sigh — the center figure closed her eyes and began to sing. It’s a piece everyone knows by heart: Frank Sinatra’s Fly Me to The Moon. Altogether they were there, and they were alone, save for the hushed chatters and muted bass that made the atmosphere unnervingly intimate.

Had you wandered away from the central area of the last International Festival, and into the quieter corner of the campus, you would have witnessed it all. The university’s jazz club, Mellow Dolphin, had converted the dining hall into a jazz café. Dimmed lights, golden brass and all, it was a scene pulled straight from a little-gemmed jazz bar in a tumbledown Tokyo alley.

The International Festival’s Jazz Café (2019)

“In jazz, the stage is yours. You have solo parts, and you can do last-minute improvisations. You don’t conform to what’s already arranged, so it’s very free-form,” says Maria, then a saxophone player for the Mellow Dolphin Jazz Club, in an interview. Upon persuasion from the club members, she settled on the stage for a song. “I guess that’s why I have always loved jazz.”

Growing up with a natural love for jazz, proliferated by Sinatra, Maria sheds light on her disappointment at how fast the community indulges with contemporary validation back in Indonesia. “We have the annual Java Jazz Festival. Strangely enough, the main lineups are not jazz artists or bands, but pop singers. They put the musicians on the smaller stages and gave more spotlight to more popular artists,” she explains. “It’s different in Japan; there are just more who will appreciate the music.”

Upon moving here, Maria reached out to the university’s jazz club and stayed for two years. In the days leading up to the rehearsal, the 10-pound saxophone (tenor, she emphasized) stood a stone’s throw away from her bedroom. Jazz is the belly of Japanese subculture, I thought, as she expands how the band is propelled by talent and justified rounds of nomikai (drink gatherings).

But she spoke about the reluctance to accept international students that still exists in an opaque film within the community. When asked about this, she began to talk about what it was like to navigate her way through the predominantly Japanese club from the ground up.

✶✶✶

Was playing the saxophone a challenge at the beginning?

Maria: I played the flute back in high school, so some of the fingering techniques were pretty familiar. That doesn’t necessarily mean I aced it; playing the saxophone and the flute are two completely different things. There were still a lot of things that I didn’t know before I began learning. For example, you don’t blow into a saxophone as you would into a flute. We had no teacher who could teach a noob like me. I was guided by other members for the basic techniques, but I mostly needed to learn by practicing.

What was the practice routine like? Was it as rigorous as how mainstream media portrays it?

It can get intense, especially during weeks before a concert or rehearsal. We could practice every day until late at night. We have short briefings at every start and separate the practice into three sessions: individual practice, section practice, and practice as a whole band. If there’s no particular schedule, we would meet every Tuesday and Thursday from 5 pm to 8 pm. 

The Mellow Dolphin Jazz Club is mainly made up of Japanese students. How did you adapt to the community?

I was put in a very awkward and uncomfortable position when I first joined the club. Everyone seemed to know their tasks and position — most of all, everybody had already known everybody. It was hard for me to communicate in Japanese, but it got better with time. When we transitioned to the spring semester afterward, it was easier to organize everything and include me as part of the band. It took some time to warm up — both from me and the Japanese students. 

Mellow Dolphin Jazz Orchestra with Maria pictured holding a microphone (2021)

How did you react to the language barrier as a new member? 

The first time, it was hard for me to understand Japanese, although not in the way you’d think. It’s less about your necessary Japanese skills and more about how you can understand and interpret Japanese contextually. It’s something that you couldn’t have learned from the textbook. There was this one time where this club member told me he’s not performing for the night by saying, ‘honban ni denai (I’m not going out tonight).’  I couldn’t understand him because I was confused. What did he mean by ‘denai’?  Also, if you’re saying you are going to play a song, you say, ‘noru (go up),’ which, if you translate it literally, means ‘to get on.’ It took quite some time for me to comprehend these terminologies. 

What was it like to play as a beginner among other musicians?

Back in high school, I was in the orchestra club. No one had taken it seriously, and I didn’t improve on anything. When I joined the jazz club, I was more serious because I genuinely wanted to play the saxophone. You needed the skills and talent to play an instrument, but most of all, you needed the commitment. You’ve signed up for the club, and you can’t just test the waters. Sometimes we play easy songs, and sometimes we play more challenging pieces, and it’s okay if you can’t do part— regardless, you have to practice. 

Where does Mellow Dolphin Jazz Club stand in the young community in Japan? 

We have joint concerts with other bands. Every year, we would also play for the Kawagoe Big Band Jazz along with other universities. In terms of skill, however, I would consider our band underskilled. Most of us are newcomers and beginners. There’s this big jazz competition called the Yamano Big Band Jazz Competition, and we didn’t sign up because our skills aren’t there yet. We have some great, talented members, but the majority haven’t reached the level where we can compete.

✶✶✶

In 1964, 15-year-old student Haruki Murakami got a ticket for The Jazz Messengers and fell in love with the music on site. He would then buy a building in outer district Kokubunji and open a jazz bar, called Peter Cat, with his wife Yoko. From the time Murakami shut the place down (business was slow) to his international success in Norwegian Wood (critics argue he’s just a peddler for global pulp), he had won four literary prizes and found passion in running.

Beyond the eclectic contours of his life, however, Murakami, disciplined and now acclaimed, exemplifies the footprint of other jazz enthusiasts: much like how it drapes the breadth of his books, the music cannot be alienated from their banal routines.

It was humid on that night of August. At her last sentence, silence nestled between us. The echoes of last year’s rehearsal oscillated in its first orbit, and in the feverish months after the worldwide pandemic lockdown, the shock had finally settled. The university announced it would cancel this year’s festival. The first online semester ended. Uncertainties rang among the creative groups and artists like the deafening summer cicadas outside the room: When will we play again? Will there be any shows this year? What will happen to our community from here?

For now, Maria, much like other musicians, must remain satiated with the hope that they will climb on stage again someday. “I’m happy with where I am today,” she solemnly adds. “Things were better before the coronavirus pandemic. By all means, I’m not the best with saxophone, but I genuinely enjoy playing with the band. I just wish we could be back to play again. A solo on the stage—that’s my dream.”

Across the room where we sat and on her desk, her saxophone reed rested and remained untouched in the following months after our conversation.

*The interview has been edited for brevity


Due to the COVID-19 situation, the International Festival got cancelled again last year (2021). However, Mellow Dolphin was able to host a small concert on campus, where Maria stood on stage one last time before having to graduate this summer.

A Mellow Recital (December 2021)

Campus Globalization is grateful to Camilla for providing this write-up.

Camilla graduated from Tokyo International University last month with top grades. You can find her on LinkedIn.

Mellow Dolphin practices on Tuesdays and Wednesdays this semester, and can be found on Instagram: @mdjotiu

Cultural Federation

22.3.18

The Cultural Federation provides information to each cultural club, shares information on campus events, and holds events such as ball games and freshman camps.

The organization works to support smooth cooperation between clubs and the Student Affairs.

President: Yuta Manaka

requirements
  • Affiliation within any cultural club
time & location

Decided on a month to month basis

Calendar
Every monthMeeting between Cultural Clubs
JuneBall Game
NovemberBall Game

文化連合会執行部

22.3.18

文化部各部への学生課等からの連絡を伝えたり学内イベント等の情報共有、文化部各部を対象とした球技大会イベントやフレッシュマンキャンプ等のイベントを開催し各部活動と連携を取って円滑に活動を行えるようにサポートしています。

会長: 眞中 優太

必要条件
  • 部活動に所属していること
時間

不定期

1年間の流れ
毎月文連総会
6月球技大会
11月球技大会

English Speaking Society (ESS)

22.3.18

Instagram @tiu_esgram・Twitter @the52nd_tiu_ess

With about 26 freshmen, 22 sophomores, 4 juniors, and 15 international students, ESS is a club with around 60 people.

Club executives host discussions and debates to improve both English and Japanese levels within members.

President: Shota Hagiwara (Junior)

Requirements
  • No hard requirements, but proactivity is a trait we are looking for
Time

TUESDAY 17:30~19:30
FRIDAY 17:30~19:30

CALENdar
AprilFreshman Orientation
JuneFreshman Contest
AugustSummer Camp
DecemberGraduate-from-Club Ceremony
January or MarchWinter Camp

E.S.S.

22.3.18

インスタ @tiu_esgram・ツイッター @the52nd_tiu_ess

新入生26人、2年生22人、3年生4人、留学生15人の約60人強の部員が所属しています。

運営する幹部が、自分の時間を使い所属する部員の英語、日本語レベル向上に向けたディスカッションやディベートなどを行っています。

部長: 萩原 翔太 (3年)

必要条件
  • 応募条件は特にないが、自発的にコミュニケーションを取れる人が望ましい
時間

火 17:30~19:30
金 17:30~19:30

1年間の流れ
4月新入生説明会
6月Freshman Contest
8月夏合宿
12月卒部式
1月 or 3月冬合宿

日本のクリスマス

作者:Theo F.
編集:Aika M.
翻訳:Riki H.
原文:英語

 世界中で楽しまれるホリデーシーズンの季節が過ぎました。皆さんは今回のホリデーを楽しめましたか?例えば「クリスマス」というと、サンタクロースやイエス・キリストの誕生を思い浮かべる人が多いのではないでしょうか。しかし、何世紀にもわたる歴史の中で、この祭典は異なる文化や宗教の側面を吸収し、その起源はひとつとは言い切れないほどたくさんあります。

欧米の影響
KFC クリスマスセット

 日本の友人の多くが、12月24日、25日のクリスマスにはケンタッキーフライドチキン(KFC)を食べるということを知り、少し驚きましたので調べてみることにしました。日本では、1970年代ごろからチキンが一般的な家庭にも普及し始めました。経済が発展し、日本人がより贅沢な生活を送れるようになり、米国企業も海外進出の機会を増やしました。その中で、KFCはアメリカの伝統料理であるクリスマスチキンを宣伝したのでした。「クリスマスにはケンタッキー」というコンセプトを、日本の文化にうまく刷り込み、マーケティング戦略は成功したのでした。

(参考文献: https://www.cnn.co.jp/business/35147384-2.html)

家族、友達、それとも大切な誰かと

 キリスト教文化の影響を受けている国では、クリスマスではプレゼントを交換するなど、家族で祝うのが一般的です。キリスト教が日本で本格的に普及するのは20世紀後半からで、それ迄は誰もクリスマスに関心を持っていませんでした。日本ではクリスマスは幸せを広げる祝日、または恋人と一緒に過ごすための夜という慣習が広がりました。

川越のクリスマス
ライトアップされているクレアモール通り

 埼玉県の真ん中に位置する川越には、冬のロマンチックな夜景が好きな人たちにはたまらない、絶景なイルミネーションスポットがあります。また、クレアモールでのクリスマスショッピングや、小江戸のイルミネーションもおすすめです。

夜の小江戸

 もっと現代的な雰囲気がお好みなら、U-PLACEやUNICUSがおすすめです。これらは基本的に3階建てのモールで、カフェやレストランがモール内に展開されており、店内からカラフルなクリスマスイルミネーションを眺めながら買い物をすることができます。

クレアパーク

 川越のファーマーズマーケットでは、クレアパークでクリスマスマーケットが開催されました。新鮮なクリスマスの味を楽しみたい方は、立ち寄ってみてください。

(詳細: https://twitter.com/kawagoemarket/status/1472214231949144064/)

TIU第1キャンパスのイルミネーション

 

歴史的な出来事が、このような形で私たちの文化に影響を与えることを知ったのは、確かに興味深いことでした。今度のクリスマスは、KFCでチキンを食べたり、小江戸のイルミネーションに囲まれてデートしたりするなど、日本ならではのホリデーを過ごしてみてはいかがでしょうか。